Music ist Trumpf (1975)

Capturepio

Extrait de l’émission Music ist Trumpf – Télévision allemande (ZDF) – Année 1975

Publicités

Love Me Or Leave Me

st300La version originale de « Love Me Or Leave Me » a été enregistrée par Ruth Etting en 1928. De nombreux autres interprètes ont repris depuis cette chanson qui fait partie du Great American Songbook et composée par Gus Kahn et Walter Donaldson : Bing Crosby, Doris Day, Ella Fitzgerald, Nina Simone, Sammi Davis Jr., Lena Horne, etc.

Rod Stewart l’a également reprise en 2010, dans le 5e album de sa série consacrée au Great American Songblook, chez Sony Music. Cet album est particulièrement bien réussi.  Il en existe une édition « DeLuxe » de cet album ; elle contient 6 chansons de plus dont « Cheek To Cheek » et « She’s Funny That Way », deux grands titres du répertoire américain de la chanson.

Edition normale : That Old Black Magic – Beyond The Sea (La Mer) – I’ve Got You Under My Skin – What A difference A Day Makes – I Get A Kick Out Of You – I’ve Got The World On A String – Love Me Or Leave Me – My Foolish Heart  – September In The Rain – Fly Me To The Moon – Sunny Side Of The Street – Moon River

Edition DeLuxe : Titres précédents + 2e CD : Bye Bye Blackbird – All Of Me – She’s Funny That Way – Cheek To Cheek – Ain’t Misbehavin’ – When I Fall In Love

Le livret illustré contient toutes les paroles des chansons !

Quelques critiques lues sur Amazon :

Rod Stewart continue à passer en revue les classiques de la musique Américains (quoique « La Mer » est bien de Trenet), sa voix est toujours aussi souple et eraillée.

Un disque que j’adore, Rod Stewart a une voix qui convient à merveille au jazz. Que des standards mais que l’on redécouvre à chaque écoute tellement les arrangements sont beaux et la voix de Rod Stewart vous emporte. Un must.

 have all the Great American Songbook Series. I adore Rod Stewart’s interpretation of the american songs that he has chosen.

Le mélange pouvait paraître déroutant, il est en fait détonnant. La voix la plus rocailleuse et chaude du rock (après Joe COCKER) accompagnée par un big band extraordinaire, le tout reprenant les grands succès du swing. Un vrai bonheur!

I have all five of these and love them all. Very listenable and Rod’s voice has certainly mellowed and all these tracks suit it so well, as do the other CDs. As previously said by others this one is a little bit more upbeat but certainly didn’t disappoint. Well done Rod on another great songbook selection. It is so easy to sing along to these good old fashioned songs….and yes they don’t write them like that anymore. Great for cruising along in the car on a long journey.

So pleased Rod went out on a limb and revisited all these old classics, bless him: an act of bravery considering how revered the originals are. Great interpretations, and what a skilled musician Rod is: timing up there with the best: Rod’s technicality has been greatly underrated, everyone goes on about his ‘smokey voice’ once again, he proves there’s loads more to him than that! Also as on other albums Rod’s genius is revealing the meanings in the lyrics that had not occurred to you,. because you were so used to hearing them.

Wunderschöne, ruhige, auch romantische Songs. Die CD kann man ständig rauf und runter spielen, wenn man diese Art Musik mag.

Wundervoll. Diese CD ist einfach nur wundervoll. Ich habe in der Zwischenzeit alle aus dieser Reihe. Die Stimme von Rod Stewart passt einfach perfekt.

Diese CD kann man nur jedem Rod Stewart Fan empfehlen, da unbeschreiblich. Ist nicht mit anderen Interpreten zu vergleichen. Einfach Spitze.

Vidéos

Capture

Plus d’une heure en compagnie de Mireille Mathieu. Belle sélection de chansons.

01. Ciao, Bambino, Sorry – 02. Pardonne-Moi Ce Caprice D’ enfant –  03. Amour Défendu – 04. Apprends-Moi –  05. Le Vieux Café De La Rue D’ amérique –  06. On Ne Vit Pas Sans Se Dire Adieu –  07. Ciao Mon Coeur –  08. Bravo, Tu As Gagné –  09. Une Femme Amoureuse –  10. Be-Bop-A-Lula (feat Michael Holm & Peter Maffay) –  11. Together We’ re Strong (feat Patrick Duffy) –  12. Une Vie D’ amour (feat Charles Aznavour) –  13. Enfants D’ amour Et D’ avenir –  14. Padam, Padam –  15. Non, Je Ne Regrette Pas Rien –  16. Nos Souvenirs (Memory) –  17. La Vie En Rose –  18. Bravo, Tu As Gagné –  19. Ciao, Bambino, Sorry

Patrick Lindner et Mireille Mathieu

5af937ed2000001800b915c7.jpg

Interview de Patrick Lindner à l’issue du concert de Mireille Mathieu à Munich au printemps 2018.

Patrick Lindener, comment avez-vous trouvé la prestation de Mireille ?

Excellente, à la hauteur de ce que l’on peut attendre de Mireille. Et je trouve assez remarquable qu’elle ait encore une voix aussi puissante à son âge. C’est réellement impressionnant et bien évidemment génial. Et l’on observe que lorsqu’elle chante ses grand succès allemands, le public réagit avec enthousiasme. Le public connaît ses chansons.

Est-ce que ces succès évoquent pour vous des souvenirs d’enfance et de jeunesse ?

Oui, je connais Mireille depuis mon enfance. Mes parents restaient pour ainsi dire scotchés à l’écran de télévision lors des grands shows de Peter Alexander. La famille au grand complet suivait bien évidemment ces émisions de près. Je m’en souviens encore très bien, d’autant que c’est à cette époque que j’ai très bien connu Christian Bruhn qui a écrit de nombreux hits pour Mireille. C’est à l’occasion d’un concert comme celui-ci que l’on se rend compte des gens formidables qui ont côtoyé Mireille depuis plusieurs décennies. Pour être une artiste à part entière, il faut nécessairement bénéfier d’une bonne équipe et je pense qu’ici, en Allemagne, Christian Bruh a contribué au succès de Mireille par son incontestable talent d’auteur-compositeur.

Comment réagissez vous à l’atmosphère des concerts de Mireille : nombreuses « standing ovations », le public frappe dans ses mains et chante avec elle ?

Mireille est bien présente sur scène et enchante. Elle arrive très bien à combiner ces deux aspects. Et l’on a souvent l’impression que Mireille touche au grand art. Bien qu’elle chante en allemand des chansons populaires classiques (Schlager), elle enregistre de merveilleuses chansons à texte et des chansons françaises. Le public allemand l’a toujours appréciée pour cela.
Peter Schäfer, partenaire de Patrick Lindner : Je trouve très bien que Mireille chante des chansons française lors de ses concerts en Allemagne, des chansons que les Allemands ne connaissent pas toujours bien mais dont les paroles sont très émouvantes.

Il en ressort de la mélancolie ?

Oui une mélancolie suscitée par le souvenir. Lorsque l’orchestre joue des chansons connues depuis des décennies et les accompagne de la façon dont on les a aimées. Les chansons ne sont pas changé mais rajeunies. Les chansons sont jouées comme on les jouaient il y a 40 ans. Quand je les entends ainsi, mon cœur est transporté.

Mireile et moi nous nous connaissons depuis de nombreuses années – elle a participé avec mois dans des émissions de télévision où elle était l’invitée d’honneur – ce qui me fascinait comme jeune chanteur. Le fait de pouvoir accueillir une telle star mondiale dans ces émissions reste un souvenir inoubliable. Nous nous sommes encore fréquemment rencontrés dans d’autres émissions de télévision et les souvenirs communs ont créé entre nous un lien amical. C’est pourquoi je suis heureux d’être ici.

En ce qui vous concerne, monsieur Lindner, quels sont vos projets ?

Je viens d’enregistrer une nouvelle chanson : « Leb dein Leben so wie du es fühlst ! » Un « Schlager » plus moderne. Je viens aussi de publier un nouvel album. J’aime toujours faire de la musique comme je l’ai toujours fait. J’aime les « Schlager » et cela me fait du bien lorsque j’entends tous ces grands succès populaires de Mireille qui donnent envie de chanter avec elle.

Ellen Jilg Dipl.-Wipäd. (Univ.) Journalistin – Traduit librement par RicoSouvenirs
Plus bas, le texte orignal.

**************

5af937ed2000001800b915c7Interview im Deutschen Theater, München

Herr Lindner, wie hat Ihnen Mirelle Mathieu gefallen?

Sehr gut, so wie man Mireille kennt. Ich finde es immer großartig, dass sie in ihrem Alter noch so eine wahnsinnig kräftige Stimme hat. Das ist wirklich beachtlich. Das ist natürlich super. Man merkt, wenn sie ihre großen deutschen Hits singt, dass das Publikum richtig aufschreit. Das Publikum ist textsicher.

Kommen bei Ihnen da Erinnerungen hoch an die Kindheit, an die frühere Jugend?

Ja, ich kenne sie aus meiner Jugendzeit. Meine Eltern waren immer begeistert vor dem Fernseher gesessen, wenn die großen Peter Alexander Shows liefen. Da war natürlich die ganze Familie vor dem Fernseher. Natürlich kommen auch immer wieder die Erinnerung daher, dass ich den Christian Brunn sehr gut kenne, der diese großen Hits für sie geschrieben hat und gerade bei so einem Konzertbesuch merkt man, was für tolle Leute Mireille an ihrer Seite hatte in all den Jahrzehnten.

Nach jedem Lied standing ovation – die Leute klatschen mit und singen mit – wie empfinden Sie die Atmosphäre hier?

Patrick Lindner:

Mireille Mathieu steht da und verzaubert. Das ist auch das Besondere an ihr, dass sie beides so verbinden kann. Man hat manchmal das Gefühl, dass Mireille etwas künstlerisch Wertvolles verkörpert. Obwohl sie den klassischen Schlager und eben auch in deutsch singt, macht sie wunderschöne Chansons und die französischen Lieder, das ist etwas, was dem deutschen Publikum nach wie vor immer gut gefallen hat.

Peter Schäfer, Lebenspartner von Patrick Lindner:

Ich finde es sehr schön, wenn sie ihre französischen Lieder singt, wo alle mitgehen, was man hier in Deutschland gar nicht so kennt, die aber vom Text her sehr emotional sind.

Da kommt eine Sehnsucht auf?

Ja, eine Sehnsucht – Wehmut, mit der Erinnerung. Wenn das Orchester die Lieder, die man seit Jahrzehnten kennt, auch so spielt, wie sie jeder kennt. Die Lieder sind nicht verändert, verjüngt. Die Lieder werden so gespielt, wie man sie schon vor 40 Jahren gespielt hat. Wenn ich das höre, geht mir das Herz auf.

Wir kennen uns schon seit vielen, vielen Jahren – sie war bei mir schon bei den Fernsehshows als Stargast – das war für mich auch als junger Mensch faszinierend, so einen Weltstar in der Sendung begrüßen zu dürfen das war ein unvergesslicher Moment. Wir sind uns dann noch öfter begegnet in anderen Fernsehshows begegnet und in den Erinnerungen verbindet uns sehr sehr viel. Deshalb bin ich auch glücklich hier zu sein.

Was steht bei Ihnen, Herr Lindner noch an?

Gerade jetzt bringe ich ein neues Lied auf den Markt: „Leb dein Leben so wie du es fühlst !“ ein modernerer Schlager und im Frühjahr ist ein neues Album erschienen. Einfach so, wie man Patrick Lindner seit vielen vielen Jahren kennt. Ich mache heute noch gerne meine Musik, so wie ich sie immer gemacht habe. Ich liebe den Schlager und deshalb geht mir das Herz auf, wenn diese alten Schlager bei Mireille ertönen. Da singen wir gerne alle mit.

Ellen Jilg Dipl.-Wipäd. (Univ.) Journalistin

 

Appel du 18 juin

35701590_2535517503129858_1140614782626299904_n

L’appel du 18 Juin est le premier discours prononcé par le général de Gaulle à la radio de Londres, sur les ondes de la BBC, le . Ce texte est un appel aux armes où de Gaulle incite à ne pas cesser le combat contre le Troisième Reich et où il prédit la mondialisation de la guerre.

Ce discours — très peu entendu sur le moment, mais publié dans la presse française le lendemain et diffusé par des radios étrangères — est considéré comme le texte fondateur de la Résistance française, dont il demeure le symbole.

La version sonore de ce discours, que l’on peut encore écouter de nos jours, est celle de l’appel du 22 juin 1940 puisque l’appel du 18 Juin n’a pas été enregistré.

Source : Wikipédia

depositphotos_24119667-stock-illustration-a-letter-in-the-mailWolfgang. – D’abord, une très belle chanson, bien écrite, magistralement interprètée par Mireille.
Et puis, lire ce texte du général de Gaulle et comprende ses intentions et voir les images des reportages, comment il a réagit après la guerre envers le chancelier Konrad Adenauer et sûrtout envers le peuple allemand, c’est surprennant et me semble un miracle. C’était un grand ésprit. Parler – en allemand – avec respect et estimation du peuple allemand, du grand peuple allemand, prouve qu’il était un grand européen déjà à l’époque. Il faut de nouveau des grands européen!

Wolfgang. – Zunächst ein sehr schönes Chanson, gut geschrieben und von Mireille meisterlich interpretiert.
Und dann, wenn man den Text des General de Gaulles liest und seine Absichten versteht und dann die Bilder der Reportagen sieht, wie er nach dem Krieg den Kanzler Konrad Adenauer geschätzt hat und wie er in Deutschland – auf deutsch – mit Respekt von dem großen deutschen Volk gesprochen hat, dann ist das überraschend und wie ein Wunder. Es war ein großer Geist und ein großer Europäer schon zu seiner Zeit. Es braucht wieder große Europäer!

 

Les Kids United et Mille Colombes

7744599_f04748a2-643e-11e8-93a7-968806526ab9-1.jpg

Les Kids United continuent l’aventure !

Les messagers de l’Unicef sont enfin de retour avec de nouveaux visages. Il faudra compter sur Gloria, Ilyana, Nathan, Dylan et Valentina pour interpréter le répertoire des plus belles chansons françaises partout en France. Les Kids United reprennent la route !

Ils seront au Palais des Sports de Paris les 23 et 24 Mars prochain et partout en France dès le 27 janvier.

Face aux succès de la première édition, le groupe ne pouvait pas s’arrêter là et propose aujourd’hui un tout nouvel album comprenant des reprises de Mille Colombes de Mireille Mathieu ou encore de La Tendresse  de Bourvil. Dans les bacs et en streaming dès le 17 août prochain.

Une partie des bénéfices de la vente des billets et de l’album seront reversés à l’UNICEF afin de permettre aux équipes sur le terrain de poursuivre et de renforcer leurs actions à destinations des enfants vulnérables partout dans le monde.

Source : Info Concerts (cliquez ici).
*********

Après le départ de certains membres du groupe, place aux Kids United Nouvelle Génération ! Ilyana, Nathan, Dylan et Valentina rejoignent Gloria, seule rescapée du groupe.

Les Kids United ont vécu, voici les Kids United nouvelle génération. Exit Erza, Gabriel, Nilusi et Esteban, qui se lancent dans des carrières solo après avoir vendu 1,7 millions de disques en trois albums studio et un live ! Seul Gloria est fidèle au poste, désormais entourée de Ilyana, Nathan, Dylan et Valentina, quatre enfants et adolescents âgés de 9 à 14 ans sélectionnés sur casting.

Ils ont dévoilé le premier single de leur album, qui sortira le 17 août. C’est une relecture de «La tendresse », magnifique chanson de Bourvil de 1963. Dans cet album de reprises, on retrouvera entre autres « Emmenez-moi », de Charles Aznavour, « La Ballade des gens heureux », de Gérard Lenorman, ou « Mille Colombes » de Mireille Mathieu. Pour chaque disque acheté, un euro sera reversé à l’Unicef.

Source : Le Parisien (cliquez ici)

Bon anniversaire Annie Cordy !

11x15 AnnieCordyRico 14.11.20061

DSC09627.JPG

JCF & Annie Cordy560.jpg

mmac.jpg

Photo : Mireille Mathieu et Annie Cordy.
Paris – 22e Nuit du Cinéma – 24.11.1967.

**************

Comédienne, chanteuse, meneuse de revues, actrice dramatique, danseuse, Anne Cordy est ce qu’on appelle une « artiste complète ». Ce samedi 16 juin, elle fêtera son 90e anniversaire. L’occasion pour la RTBF de lui rendre hommage…
À 90 ans, avec près 70 ans de carrière, voici l’occasion de redécouvrir ce personnage hors du commun pour qui les planches ne font pas peur.
Filmée chez elle, mais aussi sur la route, en répétition et en concert, elle nous dit tout : des tout débuts à aujourd’hui, avec ses joies mais aussi ses peines.
Ne manquez pas le documentaire de Serge Korber,  » Annie Cordy. Nini la chance « , ce samedi 16 juin à 23h sur La Une (RTBF).
Bon anniversaire, Annie !

Source : RTBF.be